Ord

Härom dagen träffade jag en kille som kommer från Etiopien.
Vi artighetspratade och
han frågade vad jag gjorde
då måste jag ju tala om att jag studerar
precis som han gör,
fast han är på svenska-för-invandrare.
Vi skrattade och sen sade han:
- Du måste hjälpa mig med ett ord
- Vilket? undrade jag
- Underrättelse.
- I vilket sammanhang har du sett detta ord?
- Jag har fått ett brev som säger att de har fått mitt brev.
- Ja, precis så är det, sade jag,
det berättar för dig att de har mottagit ditt brev.
- Ingenting annat, fortsatte han.
- Nej bara att de fått brevet och sen kommer de att behandla ditt ärende.
Ett stort leende sprack upp i ansiktet på honom
- Jag fick brevet igår och jag har inte sovit på hela natten på grund av ordet.
Han fortsatte:
- Jag slog upp ordet och fick en hel annan betydelse, typ underrättelsetjänst.
- Du menar spion, fortsatte jag.
- Ja, fattar du! 
Och vi skrattade åt missförståendet och
åt hans stora lättnad. 
Jag avslutade med attt säga åt honom att sova lugnt i natt,
gick vidare och tänkte att ett svenskt ord kan vara så hemskt,
byråkratiskt.

Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0